Sri Nimai Sannyas

Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj'ın ve Sriman Mahaprabhu’nun sannyas-lilası için kendilerinin Sri Chaitanya Saraswat Math'da gelenek haline getirdiği üç günlük uygulamanın anısına, Srila Sridhar Maharaj tarafından yazılan ve Nabadwip sakinlerinin kederli kalplerini ifade eden Bengali bir şiiri sunuyoruz.


Sriman Mahaprabhu’nun sannyas-lilası ile ilgili bir konuşmada Srila Govinda Maharaj şu yorumda bulundu:

Biz Mahaprabhu’nun sannyas-lilasının Srila Guru Maharaj’ı her zaman çok derinden etkiledi
ğini gördük. Kendisi Sri Chaitanya Saraswat Math’da bir kural koydu, buna göre adanmışlar üç gün boyunca çok sade bir şekilde yaşayacaklar ve sadece biraz pirinç ve dalma, sebze  katılmış dal yiyecekler.

Sri Nimai Sannyas

Om Vishnupad Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj

İlk olarak Sri Gaudiya Darsan'da yayınlandı: Cilt 12, Baskı 11, Pazar, 11 Haziran 1967.

miśra-suta viśvambhara navadvīpa vāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [1]

Vishvambhar, Jagannath Mishra’nın Nabadwip’de yaşayan oğlu, Shachi’nin Nimai’si, ah! 
O sannyas aldı.

nyāya-dakṣa lakṣa lakṣa adhyāpaka trāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [2]

O mantık konusunda uzmandır ve yüzbinlerce alim Ondan korkar. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

kandarpa jiniyā rūpa-yauvana-prakāśa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [3]

Onun gençlere özgü güzelliği Küpid’i aşar. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

sārā navadvīpa kare andhakāra grāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [4]

Nabadwip’in tamamı karanlığa boğuldu. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

    kaṇṭaka nagare keśava bhāratī sakāśa
    śachīra nimāi ai karere sannyāsa [5]

Katwa’da Keshav Bharati’den, ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

kṣubdha jana-sindhu tuṅga taraṅga prakāśa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [6]

Telaşla kıvranan bir insan okyanusunda koca dalgalar oluştu. Ah! Shachi’nin Nimai’si 
sannyas aldı.

uddhata janatā dekhāya bhāratīke trāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [7]

Telaşlı kalabalık Keshava Bharati’yi korkuttu. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas 
aldı.

      krandanera uchcharola bharila ākāśa

śachīra nimāi ai karere sannyāsa [8]

Bağırışların gürültüsü yeri göğü inletti. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

śire karāghāta kare antaraṅga dāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [9]

Onun en yakın hizmetkarları alınlarına vurdular. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

tāpa dagdha jīva-duḥkhe-duḥkhī janollāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [10]

Dünyasal dertlerin dağladığı ruhların üzüntüsü ile üzülenler sevinçle coştular. 
Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

uttarāyaṇa saṁkramaṇe sannyāsa prakāśa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [11]

O sannyasını, Güneş kuzeyden geçişini tamamlayınca (Makara Sankranti zamanı, 
Ocak ayı ortasında) açıkladı. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

sundara chā̐chara keśa chā̐da mukhe hāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [12]

Onun güzel dalgalı saçları gülümseyen, ay gibi yüzünü süslüyordu. Ah! Shachi’nin 
Nimai’si sannyas aldı.

keśera karttane kibā premera ullāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [13]

O saçı kesilirken nasıl da ilahi aşktan doğan bir sevinç gösterdi!  Ah! Shachi’nin 
Nimai’si sannyas aldı.

krandane ākula loka keha vā udāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [14]

Bazı kişiler üzüntüden göz yaşı döktüler. Diğerleri umutsuzluğa kapıldı. Ah! Shachi’nin 

Nimai’si sannyas aldı.

keha kruddha keha mugdha kāra matta hāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [15]

Bazıları öfkelendi, bazıları donup kaldı, bazıları ise çılgınca güldü.  Ah! Shachi’nin 
Nimai’si sannyas aldı.

auddhatya karite dhāya bhāratīra pāśa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [16]

Bazıları kafa tutarak Keshav Bharati’nin peşinden koştu. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

nadīyā paṇḍita dalera svastira niḥśvāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [17]

Nadia’nın alimleri derin bir nefes aldılar. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

nārī-gaṇa ninde vidhi sṛjila sannyāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [18]

Kadınlar sannyası yarattığı için İlahi Takdiri yerdiler. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

śrī kṛṣṇa chaitanya nāma ha-ila prakāśa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [19]

Adı, ‘Sri Krishna Chaitanya’ açıklandı. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

maṇḍita hemāṅge śobhe aruṇa suvāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [20]

Altın renkli formu güzel safran rengi  kumaşla donatıldı. Ah! Shachi’nin Nimai’si 
sannyas aldı.

kare daṇḍa kamaṇḍalu bhikṣuka prakāśa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [21]

O elinde asası ve su kabı ile bir dilenci oldu. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

kāṭoyā gaṅgāya kṛṣṇa kolāhalollāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [22]

Katwa’da, Ganj kıyısında, yeri göğü inleten vecd dolu ‘Krishna!’ çığlıkları vardı. 
Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

pāpa aparādha bhikṣā sarva-jīva pāśa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [23]

O bütün ruhlara günahları ve ihanetleri için dua etti. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas 
aldı.

sarva-jīve yāchi dena kṛṣṇa-prema rasa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [24]

O bütün ruhlardan dilendi ve onlara Krishna-premanın vecdini verdi. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

chauddaśa ektriśa śaka māghādya divasa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [25]

Magh ayının birinci gününde, 1431 yılının Shaka döneminde, ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.

śrī-charaṇa-reṇu yāche rāmānanda dāsa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [26]

Ramananda Das Onun kutsal ayaklarının tozu için dua eder. Ah! Shachi’nin Nimai’si sannyas aldı.